www.54991a.com

1997年考研英语试卷英汉翻译真题解析

时间:2019-08-26 21:22  作者:admin  来源:未知  查看:  
内容摘要:it主语代词,根据上下文意思这种问法,这种说法,isnt后面省略的词应该是so或true 71)事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同的认识为基础的,而这种共同认识并不存在。 72)有些哲学家论证说,权利只存在社会契约中,是责任与利益相交换的一部...

  it主语代词,根据上下文意思这种问法,这种说法,isnt后面省略的词应该是so或true

  71)事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同的认识为基础的,而这种共同认识并不存在。

  72)有些哲学家论证说,权利只存在社会契约中,是责任与利益相交换的一部分。

  73)这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。

  1)主干结构是现在分词短语状语,主语+谓语+宾语从句。Arguing from...现在分词短语作状语。

  74)这类人持极端看法,认为人与动物在各相关方面都不相同,对待动物无须考虑道德问题。

  3)that...是定语从句,玄机图修饰先行词an instinct,从句中是被动语态结构,表示选择。

  75)这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms